valentina's profile,.-~*´¨¯¨`*·~-.¸-(_¦L mØ...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
,.-~*´¨¯¨`*·~-.¸-(_¦L mØñÐO üÑìçø ði V㣀..® ± þ «------•}I|[¯¨´*·~-.¸¸,.-~*´¨ Qüã ¯|¯µttØ € þ()§$I(3|£€!!!! þ..°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸ |
|||||||||||||||
February 19 bella vera
Forza della natura
meravigliosa e scura bella da far paura in questa calda sera nera l'abbronzatura la pelle ti colora e sfiora il mio sguardo ancora quel corpo da pantera. Chissà se tu vivi qui chissà dove abiti se ti fermi fermi fermi fermi o sei qui di passaggio. Non è il caldo ma sei tu che alzi la temperatura, non i fiori ma sei tu che profumi l'atmosfera, alzati, girati, muoviti, risiediti, non è il caldo ma sei tu che sei bella vera. Sale su quanto basta il perizoma a lato e passa la vita bassa dei jeans e arriva fino all'anca la curva bianca le forme sottolinea e dona, tanto s'intona, alla tua pelle bruna. Chissà se d'inverno sei come adesso o invece poi se ti freni freni freni freni e rifiorisci a Maggio. Non è il caldo ma. Fine della serata, veloce come sei arrivata te ne sei andata, e torna a scorrere la vita un po' rallentata nella città addormentata, ma che figata averti respirata! Chissà se tu vivi qui chissà dove abiti se ti fermi fermi fermi fermi o sei qui di passaggio. Chissà se d'inverno sei come adesso o invece poi se ti freni freni freni freni e rifiorisci a Maggio Non è il caldo ma Britney Spears WomanizerSuperstar Look at you Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer oh Boy dont try to front, uh uh Boy dont try to front, ah ah Daddy-O Lollipop Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer oh Boy dont try to front, uh uh Boy dont try to front, ah ah Maybe if we both lived in a different world Womanizer, woman-womanizer, you’re a womanizer oh Boy dont try to front, uh uh Boy dont try to front, ah ah Boy dont try to front, ah ah traduzione: Superstar Guardati Donnaiolo Ragazzo, non cercare di fronteggiarlo Donnaiolo Daddy-O Lecca-Lecca Forse se entrambi vivessimo in un modo diverso January 28 Broken Strings“Broken Strings” è il secondo singolo del nuovo album di James Morrison
che porta il titolo di “Songs for You, Truths for Me”. Il brano è stato
anticipato dal primo singolo “You make it real” ma è sicuramente il
pezzo che più ha dato uno slancio all’album. Complice il duetto inedito con Nelly Furtado. Broken Strings when i love you oh it tears me up you can’t play on broken strings oh the truth hurts oh what are we doing running back through the fire oh it tears me up you can’t play on broken strings oh the truth hurts but we’re running through the fire you can’t play on broken strings oh the truth hurts oh and i love you a little less than before
let me hold you for the last time TRADUZIONE ecco qui la traduzione.. Lascia che io ti abbracci January 09 il regalo piu grandeIl regalo più grande
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché Vorrei mi facessi un regalo Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché E se arrivasse ora la fine Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché ![]()
|
|||||||||||||||
|
|